今買えるMrH(ミスターエイチ)スマホウォレットケース/ジオンサファイア
アイフォン韓国の携帯ケース専門店「ミスターエイチ」の商品です。
まるで本のようなゴージャスなデザイン!表、裏、帯部分どこを見ても可愛いディティールです。
「ウォレットケース」はクレジットカードやIDが入れられるカード収納ポケットに加え、紙幣やレシート、ネームカードなどが入れられる大きなポケット付き。
※同じデザインで、他の機種対応ケースもございます。
詳しくは以下の商品リンクをクリックしてください
Nature Valley 噛み応えのあるグラノーラバー、プロテイン、ピーナッツ、アーモンド、ダークチョコレート、グルテンフリー、1.42 オン..
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Nature Valley 噛み応えのあるグラノーラバー、プロテイン、ピーナッツ、アーモンド、ダークチョコレート、グルテンフリー、1.42 オンス、5 カラット (6 個パック)Nature Valley Chewy Granola Bar, Protein, Peanut, Almond and Dark Chocolate, Gluten Free, 1.42 oz, 5 ct (Pack of 6)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
■ 名称 Nature Valley 噛み応えのあるグラノーラバー、プロテイン、ピーナッツ、アーモンド、ダークチョコレート、グルテンフリー、1.42 オンス、5 カラット (6 個パック)Nature Valley Chewy Granola Bar, Protein, Peanut, Almond and Dark Chocolate, Gluten Free, 1.42 oz, 5 ct (Pack of 6)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
ブルボン ハイセレクション HS-G
↑↑↑正確な在庫状況は上記バナー「在庫状況を確認する」をクリックして頂き、必ずご確認ください。
オリジナルティに富んだギフトです。
ベーシックでありながら、それぞれの素材を生かした値頃感のある『手みやげギフト商品』として企画致し付加価値を付けた、ワンランク上のギフトです。
●内容量:33袋
(ソフトミルククッキー4袋、ロアンヌバニラ3袋、チョコ&コーヒー4袋、アーモンドパイ4袋、チョコリエール2袋、ルマンド4袋、バタークッキー3袋、ブラックココアクッキー3袋、エリーゼチョコ3袋、エリーゼホワイト3袋)
※メーカーの都合により、パッケージ
・仕様等は予告なく変更になる場合がございます。
オリジナルティに富んだギフトです。
ベーシックでありながら、それぞれの素材を生かした値頃感のある『手みやげギフト商品』として企画致し付加価値を付けた、ワンランク上のギフトです。
●内容量:33袋
(ソフトミルククッキー4袋、ロアンヌバニラ3袋、チョコ&コーヒー4袋、アーモンドパイ4袋、チョコリエール2袋、ルマンド4袋、バタークッキー3袋、ブラックココアクッキー3袋、エリーゼチョコ3袋、エリーゼホワイト3袋)
※メーカーの都合により、パッケージ
・仕様等は予告なく変更になる場合がございます。
東ハト ビーノ ブラックペッパー味 50個セット 8LINK
東ハトビーノブラックペッパー味50個セット8LINK東ハトビーノブラックペッパー味50個セット8LINK
ロッテ コアラのマーチ チョコレート 48g/個 1セット(10個)(4903333253920 x10) 取り寄せ商品
253920。
食品
・飲料 > お菓子 > チョコレート > 。
食品
・飲料 > お菓子 > チョコレート > 。
Kettle Brand ポテトチップス、裏庭バーベキューケトルチップス、5 オンス Kettle Brand Potato Chips, Backyard Barbeque Kettle Chip..
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Kettle Brand ポテトチップス、裏庭バーベキューケトルチップス、5 オンスKettle Brand Potato Chips, Backyard Barbeque Kettle Chips, 5 Oz
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
■ 名称 Kettle Brand ポテトチップス、裏庭バーベキューケトルチップス、5 オンスKettle Brand Potato Chips, Backyard Barbeque Kettle Chips, 5 Oz
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
Amish Country Popcorn Old Fashioned Microwave Popcorn Non-GMO, Gluten Free, Microwaveable and Kosher (Ladyfinger Butter, 3 Bags)
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Amish Country Popcorn Old Fashioned Microwave Popcorn Non-GMO, Gluten Free, Microwaveable and Kosher (Ladyfinger Butter, 3 Bags)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
■ 名称 Amish Country Popcorn Old Fashioned Microwave Popcorn Non-GMO, Gluten Free, Microwaveable and Kosher (Ladyfinger Butter, 3 Bags)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
Popcorners Original Cheddar Popped Corn Chips Bag, 7 Ounce
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Popcorners Original Cheddar Popped Corn Chips Bag, 7 Ounce
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
■ 名称 Popcorners Original Cheddar Popped Corn Chips Bag, 7 Ounce
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
Brothers-ALL-Natural Fruit Crisps, Banana, 0.59 oz (Pack of 24), PP-GRCE13088 Brothers-ALL-Natural Fruit Crisps, Banana, 0.59 ..
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Brothers-ALL-Natural Fruit Crisps, Banana, 0.59 oz (Pack of 24), PP-GRCE13088Brothers-ALL-Natural Fruit Crisps, Banana, 0.59 oz (Pack of 24), PP-GRCE13088
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
■ 名称 Brothers-ALL-Natural Fruit Crisps, Banana, 0.59 oz (Pack of 24), PP-GRCE13088Brothers-ALL-Natural Fruit Crisps, Banana, 0.59 oz (Pack of 24), PP-GRCE13088
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
【クーポン配布中 & 全品送料無料 】 東ハト ビーノ うましお味 50個セット 8LINK
えんどう豆を生地に100%を使用した、豆のおいしさが存分に味わえる豆スナックです。
ノンフライの直火焙煎製法で、香ばしい豆の味わいがお楽しみいただけます。
※生地に使用している穀物はえんどう豆100%です。
※商品パッケージはメーカーの都合により変更になる場合があります。
期間限定パッケージをお買い求めの方は、一度お問い合わせ下さい。
メーカー欠品または完売の際、キャンセルをお願いすることがあります。
ご了承ください。
えんどう豆を生地に100%を使用した、豆のおいしさが存分に味わえる豆スナックです。
ノンフライの直火焙煎製法で、香ばしい豆の味わいがお楽しみいただけます。
※生地に使用している穀物はえんどう豆100%です。
※商品パッケージはメーカーの都合により変更になる場合があります。
期間限定パッケージをお買い求めの方は、一度お問い合わせ下さい。
メーカー欠品または完売の際、キャンセルをお願いすることがあります。
ご了承ください。
ノンフライの直火焙煎製法で、香ばしい豆の味わいがお楽しみいただけます。
※生地に使用している穀物はえんどう豆100%です。
※商品パッケージはメーカーの都合により変更になる場合があります。
期間限定パッケージをお買い求めの方は、一度お問い合わせ下さい。
メーカー欠品または完売の際、キャンセルをお願いすることがあります。
ご了承ください。
えんどう豆を生地に100%を使用した、豆のおいしさが存分に味わえる豆スナックです。
ノンフライの直火焙煎製法で、香ばしい豆の味わいがお楽しみいただけます。
※生地に使用している穀物はえんどう豆100%です。
※商品パッケージはメーカーの都合により変更になる場合があります。
期間限定パッケージをお買い求めの方は、一度お問い合わせ下さい。
メーカー欠品または完売の際、キャンセルをお願いすることがあります。
ご了承ください。
Glico, Strawberry Pocky Sticks, 2.47 oz
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Glico, Strawberry Pocky Sticks, 2.47 oz
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
■ 名称 Glico, Strawberry Pocky Sticks, 2.47 oz
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663
【注意事項】 *** 特に注意してください。
***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義
(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date
(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
